Como regla general, una persona que tenga en su poder pocos bienes en diferentes países o jurisdicciones, podrá preparar un testamento legal en cada jurisdicción, a fin de evitar complicaciones innecesarias.

Escribir un testamento bajo la ley israelí

Dganit Toren, Adv. (Israel), LLM

Como regla general, a una persona que tenga en su poder pocos bienes en diferentes países o jurisdicciones, se le aconseja preparar un testamento legal en cada jurisdicción, a fin de evitar complicaciones innecesarias.

La Ley de Sucesiones de Israel de 1965 (en adelante, "la ley") reconoce cuatro formas de testamento: un testamento escrito a mano, un testamento con testigos, un testamento hecho ante las autoridades y un testamento oral.

A. un testamento escrito a mano debe ser escrito a mano por el testador y debe llevar la firma del testador. La fecha en él también debe ser manuscrita por el testador.

En circunstancias especiales, el tribunal puede validar un testamento escrito a mano al que le falta la fecha o la firma. Esto puede ocurrir siempre que no exista duda sobre la veracidad del testamento y la voluntad del testador de hacerlo.

En un caso (Apelación civil 15/85 Mizrahi v. Raz) el tribunal validó un testamento escrito a mano que tenía tres fechas diferentes. Mencionó el juzgado que a pesar de sus deficiencias, no hay duda de la veracidad del testamento, y en este caso es probable que el causante añadiera una fecha cada vez que quería manifestar su voluntad definitiva de que no se modificara su voluntad.

 B. un testamento testificado debe ser:

escrito
llevar una fecha
firmado por el testador en presencia de dos testigos
los testigos deben confirmar con su firma que el testador firmó y declaró en su presencia que esa es su voluntad.
Esta es probablemente una de las formas más comunes de testamento, y generalmente se redacta y firma en presencia de los abogados del testador.

El testamento debe traducirse a un idioma que el testador entienda y debe expresar el libre albedrío del testador. El testador debe estar en una mente clara y en una posición que permita la comprensión completa del significado del testamento.

Cualquier coacción o influencia desleal sobre el testador en el momento de hacer el testamento puede invalidar el testamento en un tribunal de justicia. Un menor de edad o una persona declarada incapacitada no puede actuar como testigo válido de un testamento.

Es importante señalar que los testigos (o sus cónyuges) no pueden tener ningún derecho según el testamento. Una estipulación en un testamento que da derecho a una persona que lo llevó a cabo, fue testigo de él o tomó parte en su elaboración (o su cónyuge) es nula por la ley israelí.

C. una voluntad en la autoridad -

Otra forma de hacer un testamento es acercarse a la corte israelí o al Registrador de herencias y presentar un testamento por escrito a un juez (el término incluye a un notario israelí) o registrador o dictarles oralmente el testamento.

El testador mismo debe estar presente y sus palabras serán escritas por el juez o registrador. Luego se lee el testamento al testador, quien declara que este es su testamento. El juez o registrador, según el caso, debe confirmar que el testamento fue leído al testador al declarar que es su testamento.

Si el testamento se redactó en un idioma que el testador no comprende, se le debe leer y explicar en su idioma, y ​​el traductor confirmará la traducción sobre el testamento.

En lugar de leer el testamento al testador, éste puede leerlo a la autoridad.

Un testamento hecho en autoridad sirve como supuesta prueba de que el causante hizo el testamento y que fue hecho por el testador en la fecha y lugar estipulados en él.

D. el testamento oral es la situación menos común, sin embargo, puede ser válido, en determinadas circunstancias que específicamente dicta la ley.

Siete condiciones deben ser probadas en la corte:

el difunto era una persona "enferma de muerte" mientras hacía el testamento;
el causante hizo el testamento en presencia de dos testigos;
el difunto tenía la intención específica de hacer un testamento bajo las circunstancias;
ambos testigos escucharon las palabras del difunto;
los testigos escribieron un protocolo (tan pronto como pudieron);
los testigos firmaron el protocolo;
el protocolo fue presentado al Registrador de Sucesiones;
La primera pregunta que debe evaluar el tribunal es si el testador estaba "muerto" o "en un lecho de muerte". El Tribunal israelí (Apelación civil 516/73 Omar V. Cogut) estableció un proceso de evaluación doble: un elemento objetivo: que el difunto en realidad enfrentaba la muerte; y un elemento subjetivo: que el difunto tenía un sentimiento subjetivo de que iba a morir.

En los casos de testamento oral, el tribunal considera, entre otros factores, la edad y la situación médica del testador. Cuando el difunto fallece poco después de hacer un testamento oral, el elemento objetivo es evidente. El elemento subjetivo se puede inferir del comportamiento del difunto, según lo presenciado en el tribunal.

Es importante tener en cuenta que la ley dictaba una fecha de vencimiento para un testamento oral: un testamento oral es inválido dentro de un mes después de las circunstancias
a su elaboración se han ido y el testador sigue vivo.

Presentación de un testamento: el testador puede presentar un testamento con testigos, un testamento escrito a mano y un testamento en la autoridad al Registrador de Herencias en Israel. La sumisión puede servir como supuesta prueba de que el causante hizo el testamento y que lo hizo en el día de la sumisión, a más tardar. El testador puede, en cualquier momento, recuperar el testamento que se presentó a las autoridades como se describe.

El Reglamento de Sucesiones describe el procedimiento para presentar un testamento ante el Registrador de Sucesiones. Una de las condiciones es que el testador mismo presente el testamento. Muchos residentes extranjeros optan por no presentar un testamento como se describe anteriormente y, en cambio, instruyen a su abogado en Israel para que conserve una copia del testamento (manteniendo registros de los detalles del abogado en su país de residencia).

Sin embargo, debe tenerse en cuenta que el hecho de que el testamento se conserve en la oficina del abogado no actúa en sí mismo como prueba de que el testador hizo el testamento. El testamento es validado por el tribunal o por el Registrador de Sucesiones en el procedimiento ordinario y si es legal en su forma y fondo.

Nulidad del testamento: el testador puede anular su testamento, ya sea por una declaración específica que se hace por una de las formas de hacer un testamento, o por la destrucción del testamento. Un nuevo testamento se considera normalmente como una anulación del testamento anterior, en la medida en que las estipulaciones del nuevo testamento contradigan las del testamento anterior, a menos que el nuevo testamento no tenga más que una adición al testamento anterior.

Validez: el testamento en sí mismo no otorga ningún derecho y no puede usarse como testamento, a menos que una orden judicial lo haya declarado válido por ley.

Como regla general, es nulo el testamento hecho por un menor o por una persona declarada incapacitada. La misma regla se aplica al testamento hecho en el momento en que el testador no podía comprender su naturaleza.

Cualquier estipulación en un testamento que anule o limite el derecho del testador a cambiar o cancelar el testamento, es nula. La misma regla se aplica a una estipulación en un testamento que está sujeta a la decisión de otra persona, que no es el testador.

Una estipulación en un testamento que fue objeto de una amenaza, coacción, influencia injusta, engaño o fraude, es nula. Ello, salvo que se pruebe que el testador conoció el engaño o error o que pasó la coacción, amenaza o influencia injusta y un año después el testador no canceló el testamento, aunque estaba en capacidad de hacerlo.

Una estipulación errónea también es nula, a menos que el tribunal pueda determinar claramente cuál era el significado de la estipulación sin el error. Un error de escritura puede ser corregido por el tribunal o el Registrador de Sucesiones, si se puede determinar claramente la verdadera intención del testador.

Cuando sea imposible determinar por una estipulación quién es el beneficiario o cuál es el bien otorgado o si la estipulación no puede entenderse, la estipulación es entonces nula.

Si una estipulación o parte del testamento es nula, el resto puede considerarse válido, a menos que el tribunal determine que esas otras partes están fuertemente conectadas o que el testador no desearía validar el testamento sin esa parte o estipulación.

Una estipulación en un testamento de que su ejecución es ilegal, inmoral o imposible, es nula. Si una estipulación ilegal, inmoral o imposible es una condición para un derecho (u obligación) en virtud del testamento, entonces la estipulación es nula, mientras que el derecho sigue siendo válido.

Interpretación: un testamento es interpretado por el tribunal de acuerdo con la deliberación del difunto tal como se desprende del testamento, y en la medida en que no se desprende del testamento mismo, tal como se desprende de las circunstancias. Un testamento que puede soportar varias interpretaciones diferentes, la interpretación que afirma el testamento se prefiere a la interpretación que lo anula.

Descargo de responsabilidad: la información contenida en este artículo debe considerarse información general y no una opinión legal o profesional. El usuario debe obtener asesoramiento profesional antes de cualquier acción legal o de otro tipo relacionada con los temas del artículo. El escritor y el sitio no son responsables del mal uso de los artículos y no tienen ninguna responsabilidad legal con los lectores de los artículos de este sitio. los usuarios no deben tratar los artículos como asesoramiento legal, contable o profesional. Dicho asesoramiento sólo puede ser realizado adecuadamente por profesionales cualificados que conozcan perfectamente las circunstancias particulares del usuario.
 

Descargo de responsabilidad

La información contenida en estos artículos debe considerarse información general y no una opinión legal o profesional. El usuario debe obtener asesoramiento profesional antes de cualquier acción legal o de otro tipo relacionada con los temas del artículo. El escritor y el sitio no son responsables del mal uso de los artículos y no tienen ninguna responsabilidad legal con los lectores de los artículos de este sitio. los usuarios no deben tratar los artículos como asesoramiento legal, contable o profesional. Este asesoramiento sólo puede ser realizado correctamente por profesionales cualificados que conozcan perfectamente las circunstancias particulares del usuario.

 

Descargo de responsabilidad

La información contenida en estos artículos debe considerarse información general y no una opinión legal o profesional. El usuario debe obtener asesoramiento profesional antes de cualquier acción legal o de otro tipo relacionada con los temas del artículo. El escritor y el sitio no son responsables del mal uso de los artículos y no tienen ninguna responsabilidad legal con los lectores de los artículos de este sitio. los usuarios no deben tratar los artículos como asesoramiento legal, contable o profesional. Este asesoramiento sólo puede ser realizado correctamente por profesionales cualificados que conozcan perfectamente las circunstancias particulares del usuario.